Thanks to your tool,
with a friend of mine we started translating this game in ITA using the file '32_TRANSLATION_SPANISH.WDAT.txt' as base.
The problem is that I've found some words (written exactly the same as in English, e.g. "Deflector", in Spanish) are missing in the translation files... Probably a kind of extreme optimization (!??)
Is there a way to ADD strings? As far as I can understand your tool just replaces the strings in the binary, but can't generate a new translation file structure with all/new strings used in-game
Is there a solution?