ZenHAX

Free Game Research Forum | Official QuickBMS support | twitter @zenhax | SSL HTTPS://zenhax.com
It is currently Sun Jul 22, 2018 8:11 pm

All times are UTC




Post new topic  Reply to topic  [ 7 posts ] 
Author Message
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 3:59 pm 

Joined: Thu Feb 15, 2018 3:41 pm
Posts: 3
Hallo,

please somebody help me with this game translating. I have problems with unpack of this file below. I think is game data containing text files from game...

I give here this file (i become it with 7zip from .EXE launcher of game).

Code:
http://9.dl.webshare.cz/5005/5W752N7182/524288000/eJwljcEKwjAQRP9lD55C4ka2GwPFDxDiSXrJpcqKgljZpiqK_27U25uBefOCHiIgB4vBMlsEAwUiEi4XSHPyBm41GpggNsRNqDj+iivEopMYuFSBLfIodaqV77Ibj72K3T+zO5zOkh11TD4xBp_dSlQHbbdpnTZdmg3t91H_svcH6v4m0w../68a04d2b873293b65149a067baa7c11ae8db11cb/.text


Thank you for advance :D sorry for bad english :D


Top
   
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 4:57 pm 

Joined: Wed Aug 13, 2014 10:00 am
Posts: 136
As I remember corectly, texts are in uasset or umap files. But there are two problems:
• you need proper editor because you have to recalculate lengths (string, various block lenghts) and offsets,
• also you have to change position of every letter in you sentence (didn't test subtitles though)

So you can't simply translate "New Game" into "Nová hra", because in game it will look like "Nov áhra".


Top
   
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 6:18 pm 

Joined: Thu Feb 15, 2018 3:41 pm
Posts: 3
Thank you MerlinSVK, i am big lama. I thinking just extract this file translating trough xml and back import. SAD


Ahoj kolega :D Mohol si mi to napisat aj po slovensky, ale viac menej som pochopil problematiku. No skusil som to mozno este nieco niekto poradi ale vidim to cerne. Inac som mal predstavu asi taku ze vyextrahujem polstinu, prelozim a vratim naspät. Anglictina je u mna slaba, mozno este nemcina a na tuto hru je potreba uz poriadna znalost... :D

S tymi offsetmi to poznam kedysi daaaavno som rozpracoval tusim Harvester, ale problem nastal ze som nemoho zapisovat dlhsie vetne spojenia, no a potom som sa na to vykaslal... Pracujes momentalne na niecom?


Top
   
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 7:25 pm 
User avatar

Joined: Sun Aug 17, 2014 7:27 pm
Posts: 1113
Maybe this all text?


Attachments:
Dump.txt.rar [257.94 KiB]
Downloaded 65 times
Content.rar [534.43 KiB]
Downloaded 68 times
Top
   
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 7:55 pm 

Joined: Wed Aug 13, 2014 10:00 am
Posts: 136
@makc_ar: probably yes

@larzen: Well this is an international forum, with english as prefered language. You can write here in any language, but you should also translate it into english. And for me it's easier (and quicker) to write only in english. If I write publicly. ;)

And no, I don't localize games anymore.


Top
   
PostPosted: Thu Feb 15, 2018 10:45 pm 

Joined: Thu Feb 15, 2018 3:41 pm
Posts: 3
makc_ar wrote:
Maybe this all text?




thank you :D i think is it


can i please some tutorial how to ? export and back import be my translated pages into games - i must making some testing of my translation...


THX


To merlinsvk: i know that is international forum. And i m very happy just here i find some people what become me into my translation. Sorry for my English - never learning this language & not using translator... i think, i become SLOVAK language in to my love game :D


Top
   
PostPosted: Tue May 01, 2018 8:24 pm 

Joined: Mon Jul 31, 2017 2:28 am
Posts: 22
makc_ar wrote:
Maybe this all text?

Can u tell me how to get the text?


Top
   
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic  Reply to topic  [ 7 posts ] 

All times are UTC


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited